首页 > 诗词 > 明朝 >  立春偶题·其二原文翻译

《立春偶题·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 方孝孺
百念蹉跎总未成,世途深恐误平生。中宵拥被依墙坐,默数邻鸡报五更。
分类标签:方孝孺 立春 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《立春偶题·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方孝孺简介 查看全部

方孝孺 共收录56首,包括:《绝命词》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》...

方孝孺的其他作品查看全部

秋夜读书有感原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
久病畏长夏,枕簟如炮焚。扶持赖药物,俛仰秋已分。清夜炷炉香,袅袅起孤云。灵府豁蒙滞,旧学资鉏耘。言念总角初,操觚极艰勤,诸老颇赏识,谓可与斯文。沉痼幸鍼石,轮囷劳斧斤。可怜四十年,薄陋负所闻。白首犹著书,逝将献吾君,太官荐玉食,野人徒美芹。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那些曾经,点缀着生命的过往,江南的疏影暗香,存为生命中最美的珍藏,如果还有缠绵的往事漫上你的窗棂,让曾经闪着光圈的诗行照亮你一路前行。看四季漫过旖旎的风景视过缤纷的落英,欢喜,悲伤,不再痛的泪滴,最终落在安静的池城,遥望天际,爱我!请把我埋进时光里。
现代好文


叶子的离开不是风的召唤,而是树的放弃。
现代好文


快乐,忧伤,感动,悲戚各有其特美
现代好文


很多人一旦分开,也许会永远都不再见面
现代好文


当烟花在寂静的夜空中爆开时,绽放出七彩的美丽,让人忘记了它在爆发时的巨大的响声,忘记夜空的寂静,破灭前的壮丽,为的就是留下美丽的倩影,直至灰飞烟灭。绽放,消失只是瞬间的事,留下的是记忆中的美丽。
现代好文