首页 > 诗词 > 明朝 >  田园乐七首·其五原文翻译

《田园乐七首·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛蕙
萝蔓半垂瓮牖,松阴全覆茅轩。数声鸡犬深巷,一曲烟霞小园。
分类标签:薛蕙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《田园乐七首·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛蕙简介 查看全部

薛蕙 共收录118首,包括:《善哉行》、《巫山高》、《宫中乐》、《莫愁曲》、《长安道》、《洛阳道》、《对酒》、《陇头吟》、《江南曲》、《芳树》...

薛蕙的其他作品查看全部

真珠帘(寿元春兄八十策)原文翻译

年代:宋代 作者: 陈著
如梅在壑清标格。襟怀好、又是融融春拍。鸳梦早惊飞,惯一窗岑寂。谱曲裁诗心自在,任雪月、风花需索。奇特。问生涯却道,浮云如得。回首门外黄尘,算何如、稳占溪光山色。八百岁为期,却十分才一。弟自高歌儿自舞,簇小小、榴花筵席。真率。镇无妨欢醉,年年今日。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

心染尘香,念起你,展颜轻笑在眉弯。你说:你是陌上安静生长的那一棵梧桐,一直在等待为我开出大片的心动,肆意芬芳在我生命的每一个罅隙。我说:我喜欢桐花的味道,淡淡的甜蜜里有我从儿时到现在的满腹眷恋。
现代好文


梦里的风景如诗如画,只是已然分不清弥漫的风沙中,那翩翩起舞的到底是倔犟的白玫瑰还是黄色的玉兰花。叹青丝成雪、岁月轮回,可否不要让彼此的相遇变成曾经最美。
现代好文


在后来的日子里,回想起当初奋不顾身为之付出的初恋,换回的不过是自己冷笑一声后的“不过如此”。但也正因为这个如此,让自己有了一次与物质无关的爱恋记忆……
现代好文


岁月匆匆,不忘初心,我们用心聆听彼此,在今后的日子,我们仍然如此
现代好文


如果你厌倦了生活,厌倦了苦难;那就请你记住:做你喜欢做的,其他的就去他妈的。
现代好文