首页 > 诗词 > 明朝 >  阙题原文翻译

《阙题原文翻译》

年代: 明代 作者: 王渐逵
青山四壁围,一石凭空踞。问我来处来,真与去处去。
分类标签:王渐逵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押御韵

创作背景

点击查询更多《阙题原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王渐逵简介

王渐逵的其他作品查看全部

艳歌行原文翻译

年代:两汉 作者: 曹植
夏节纯和天清凉。百草滋殖舒兰芳。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

陌上红尘,谁是渡我彼岸之人,带着前世的许诺流连于此岸渡口,静静等候伊人的归期。无奈,千帆过尽,皆不是我要等的人。红尘滚滚太匆匆,三生石畔再许愿:我愿变成五百年石桥,经五百年风吹,五百年日晒,五百年雨淋。只为等你于某年某月某日某时,碎步轻盈,从我身上踏过。
现代好文


无论你内心与外表多么冷毅,总有那么一个人,会动了你的情,惹了你的心眉。你可以对太多人无动于衷,你可以不在乎所有冷漠与炽热,却唯独面对那个人的热情、追随,束手无策,不懂拒绝。
现代好文


这个世界没有十全十美的女人漂亮的不下厨,下厨的不温柔,温柔的没主见,有主见的没女人味,有女人味的会乱花钱,不会乱花钱的不会打扮,会打扮的不放心,放心的,肯定不能看...所以,拥有两种以上条件的就是好女人,三种以上,是极品,四种以上的女人,对男人来说叫挑战。
现代好文


如果青春注定是一场悲歌、那么爱、便是你给我的幸福迷藏、再短暂、也曾拥有过、此生足矣 。
现代好文


我只想问你,若我回头,你还在不在
现代好文