首页 > 诗词 > 明朝 >  送殷正甫内翰之京·其四原文翻译

《送殷正甫内翰之京·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 李攀龙
汉家词客满金门,谁解凌云感至尊。一出子虚名便起,长卿无日不承恩。
分类标签:李攀龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送殷正甫内翰之京·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李攀龙简介 查看全部

李攀龙 共收录33首,包括:《塞上曲》、《于郡城送明卿之江西》、《杪秋登太华山绝顶》、《送明卿之江西》、《挽王中丞 其一》、《挽王中丞 其二》、《答寄俞仲蔚》、《集开元寺》、《同皇甫缮部寒夜城南咏月》、《赋得屏风》...

李攀龙的其他作品查看全部

天真寺访薛尚谦因怀伯安王尚书原文翻译

年代:明代 作者: 顾璘
江边寺里为君来,绝璧高亭对酒杯。万里海波冲鸟落,半天风雨挟龙回。苍松解引寻真路,宿草空伤济世才。莫上书堂歌伐木,寒泉呜咽使人哀。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光是山水人家里的烟火,隔着辽远的雾色,辗转散尽。唯留路人惊讶的叹息。昔年的一指风华,终抵不过半掌流沙,手中紧握着的峥嵘山河,悄然在岁月里倾塌。浩渺苍穹,上古洪荒已远,浮生已是又一季轮回。
现代好文


此生,愿做低眉的女子,揽一蓑烟雨,怀一份诗意,在云水之湄,如莲娉婷。守一方宁静,临水照影,不染俗尘,淡看红尘过往,引得清风自来。
现代好文


我庆幸,在最好的年华,我是你的恋人。在繁华落尽后,我是你的故人。
现代好文


今夜,漫天寂寥的花雨,稀疏而至,悄悄然淋落人间,眸里心痕,荒芜了多少容颜 沉淀了多少华年 而你是否惊诧,这幡然年华背后又诉说着怎样古老的故事。
现代好文


月夜拨动心弦,泪水溅花为了谁 梦里曾经追相随,今夜独倚阑珊心儿碎,明月寄语渺无音信。痛楚天地都知,洒落满地尽是誓言的粉碎,呼唤的语调渐渐消沉,往事渐渐埋葬在夜空里。
现代好文