首页 > 诗词 > 明朝 >  重过张氏园林二首·其一原文翻译

《重过张氏园林二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 谢榛
驻马深林下,名园两度游。独寻花里径,更上竹西楼。池鸟閒相语,山云澹不流。却思离乱日,松菊负高秋。
分类标签:谢榛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《重过张氏园林二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谢榛简介 查看全部

谢榛 共收录157首,包括:《古意》、《秋闺曲》、《塞下曲》、《从游沁阳途中值雪有感兼示元煇》、《自拙叹》、《雨中宿榆林店》、《客居篇呈孔丈》、《春宫词》、《春园》、《榆河晓发》...

谢榛的其他作品查看全部

送诸生往杭州时吴提学檄选诸生听讲三首 其三原文翻译

年代:明代 作者: 林光
无言夫子教当年,不道无言是妙传。千古路头须问讯,浮云消尽见青天。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

寄情月下,长发悠悠,衣袂飘飘,轻抚一缕幽情,长发里依然飘着我的一帘幽梦。走过了一段路,心,早已退出了四季的轮回,收紧随风飘散的光影,笑看一切,那些情意无价?生生世世?一切仿佛都是那么虚无飘渺。人淡如菊,唯保持一份恬淡,快乐的心情,拥有健康的身体,循依着自己坦荡虔诚的心迹。
现代好文


流年若歌,却又无法回放,只在岁月的门楣,种下阳光,点墨清欢,待我时时经过,擦肩,回眸,驻足神往……长发飘逸的岁月里,如欢畅的溪水,幽兰相伴,梅花点雪,梦有多长,诗就有多长。
现代好文


当美好的东西来临的时候你会很自然的闭上眼睛。
现代好文


好想化作一颗蒲公英的种子,不贪恋烟火,不在意浮华,以一袭洒脱,随风流浪,走过万水千山,踏遍红尘驿站,待到将风景都看透,便和你相守天涯,用爱将流年坐老,共渡指尖葱茏的时光。
现代好文


如果你不快乐,也别说你悲伤。出去走走,你的感受会不一样。世界这么大。风景很美、机会很多、人生很短,不要蜷缩在一处阴影中。
现代好文