首页 > 诗词 > 明朝 >  入山杂咏二十首·其八原文翻译

《入山杂咏二十首·其八原文翻译》

年代: 明代 作者: 释函可
杖头到处是吾家,瓶钵都将挂树桠。趺坐偶然盘石上,不须山鸟更衔花。
分类标签:释函可 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《入山杂咏二十首·其八原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释函可简介

释函可的其他作品查看全部

点绛唇 其八 韵香荼蘼原文翻译

年代:宋代 作者: 王十朋
羽盖垂垂,玉英乱簇春光满。韵香清远。暖日烘庭院。露浥琼枝,脸透何郎晕。凝余恨。古人不见。谁与花公论。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

半生鞍上、半生枕上。他的人生动荡而混乱,交织着自由、痛苦和欲望——如今,这一切过往都在一场大难中如尘土簌簌而落,将所有华丽的金粉剥落殆尽。洗净铅华的他们,竟然还可以同归。
现代好文


每一个人都有过青春年少,都有过一段灿若烟花的爱情,虽然短暂,却永生难忘。
现代好文


更替的驿站,不变的初心,最美的画面,是用心刻画的墨笔,无需特别勾勒,无需突兀添彩,本色做自己,便是最好!
现代好文


繁华逝去,花落成冢,在爱的回光里,让我为你跳最后一支舞,情沦心竭,裙袂淋漓,愁肠万转,舞尽一生美艳,舞断来世眷恋。也许是宿命,人世间的恩怨情愁终有定数,许是无意透支了那份浓烈,糜糜深恋覆水难收,捻醉了前尘过往,支离破碎,当时光拨弄记忆的琴弦,当离人摇曳起相思的风铃,爱,却已在风中优雅的飘零。
现代好文


大多数人做事没有成功,根本的原因是缺少做的魄力,缺少奋力拼搏的勇气。魄力,沉睡的人体内,一旦被唤醒,会做出许多神奇的事情来。你不要受自筑藩篱或禁闭的思想影响,而放弃追寻理想的魄力。
现代好文