首页 > 诗词 > 明朝 >  悼内四绝·其四原文翻译

《悼内四绝·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
空庭久对独伤心,林叶萧萧变晓阴。转眼欺人丝出鬓,当前失伴泪沾襟。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《悼内四绝·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

送童子敬赴省原文翻译

年代:宋代 作者: 姚勉
满望飞腾几许年,一闻充赋喜如颠。金经炉冶锋方锐,木饱风霜节始坚。此去稳登云里路,定知荣冠籍中仙。近闻上蔡鸬洲合,一似前年锦水连。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

乌镇水乡里,我于云水亭中独弹,座下是何多高官贵族。你轻步踏入,眉宇间透出丝丝倦意,一身白衣,完全没有了世俗味儿,好似仙鹤停伫,百花开,凝香处,淡然生成。你是御辽先锋,同时又是朝中不可多得的文武奇才。你是八旗子弟,其父亦是朝中丞相,显赫身家,不容小觑。
现代好文


生命太短,没留时间给我们每日带着遗憾醒来。所以去爱那些对你好的人,忘掉那些不知珍惜你的人。
现代好文


一直只想携着晨时的梦,拖曳着美好的阳光走遍心灵的每一个角落,让那滋生菌子和青苔的阴暗地域也让温暖的阳光撒满。
现代好文


朋友,像一缕温柔的丝巾,柔软但足以让我温暖;朋友像吹出的泡泡,飘逸却让我享受这空灵的美,留下了印记。
现代好文


哲学家的思想是千载未完的乐章,却解释不了一场革命后那玫瑰散落的芳香
现代好文