首页 > 诗词 > 明朝 >  春闺八首·其二·庭花多作意原文翻译

《春闺八首·其二·庭花多作意原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
庭花多作意,红花又白花。一般春散色,相倚妾为家。晓来千片落,似欲少春华。不闻春叹息,惟见妾咨嗟。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《春闺八首·其二·庭花多作意原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

甲辰春日二首原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
买牛搜粟向蛮烟,衰病安知璧偶全。使者召归曾四辈,臣之得罪又三年。柳刘漏语谁云尔,绛灌怜才定不然。纵使有泉堪洗耳,先生此愧若为湔。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华逝去,花落成冢,在爱的回光里,让我为你跳最后一支舞,情沦心竭,裙袂淋漓,愁肠万转,舞尽一生美艳,舞断来世眷恋。也许是宿命,人世间的恩怨情愁终有定数,许是无意透支了那份浓烈,糜糜深恋覆水难收,捻醉了前尘过往,支离破碎,当时光拨弄记忆的琴弦,当离人摇曳起相思的风铃,爱,却已在风中优雅的飘零。
现代好文


拨弦清吟,却愁尽镜里的细眉浅妆,那些清浅时光,莫不是为等待一个梦里花开的远客,一场寥落繁花的期许。
现代好文


世事如书,我偏爱你这一句,愿做个逗号,待在你的脚边。但你有自己的朗读者,而我只是个摆渡人。
现代好文


当你遇到一件事,已无法解决,甚至是已经影响到你的生活、心情时,何不停下脚步,暂时想一想是否有转换的空间,或许换种方法,换条路走事情便会简单点。一昧的在原地踏步、绕圈,只会让自己陷入痛苦的深渊。生命中总有挫折,但那不是尽头,只是在提醒你:该转弯了!
现代好文


在人生的路上,将血一滴一滴地过去,以饲别人
现代好文