首页 > 诗词 > 明朝 >  庆成宴二首·其一原文翻译

《庆成宴二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王鏊
万舞葳蕤远缀班,天魔十八杳难攀。声腾夷夏驩呼里,气合君臣际会间。袍染垆烟当扆拜,帽欹墀日戴花还。年来自愧阶频进,坐捧瑶觞却厚颜。
分类标签:王鏊 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《庆成宴二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王鏊简介 查看全部

王鏊 共收录38首,包括:《春日应制》、《夏日应制》、《三十五初度》、《辽城怀古(二首)》、《辽城怀古(二首)》、《送戚时望佥宪之湖广》、《送杨侍读维立之南京》、《海虾图》、《昌平刘谏议祠》、《胡人归朝歌》...

王鏊的其他作品查看全部

题董邦达西湖画册十四幅·其一·昭庆寺原文翻译

年代:清代 作者: 乾隆
招提湖北角,阅武便曾过。碧篆消新火,青松拿老柯。客心惜颓废,僧意冀檀那。欲拟从其愿,民财虑费多。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

乌霞垫月,然然也有一丝夕月共天的一刹那,绚漫的西头,红遍的如一簇簇杜鹃花排行在西头上,染的如是鲜妍,而东边的淡月,似一薄纸的映衬,似一霞帔的烘托,又似浮游在碧河里,一种淡然的舒适感,让人略显阴幽,好如一人踩在了两个世界的前后端,一个在隐退,一个却在显现。人也是一样,两者的兼得只是霎那的过渡,到后面永远也没有了交点。
现代好文


相信,会有那么一天,会有那么一个人,在我最伤心的时候,为我撑起一片天。
现代好文


莫落雨季,留我独守空城。或许是前世孽,今生缘…其颤动的缕缕情丝萦绕心间…奈何,我的悲凉终究换取不了你给的幸福…那天,伊人俏皮令色到:你结婚时让我做你的伴娘…迷蒙的双眸云雾缭绕,或许还在期待你许我的云上之光,且如心中伤痕肆谑开来、想掺着渗出的血前往奈何,抹掉三生石上你许的诺,我誓的言。遍野染红,却也无法涂鸦…­。
现代好文


我在等一个人,我不确定我还得等多久,我也不知道,她会以何种方式到来。但我确信,在时间无垠的旷野里,我们中会没有早一步,也没有晚一步,恰恰遇到彼此,相信那时候,我们一定能在千万人中,凭借一个眼神认出彼此。
现代好文


怕无归期 ,怕空欢喜 ,怕来者不是你
现代好文