首页 > 诗词 > 明朝 >  乌栖曲原文翻译

《乌栖曲原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡奎
今夜乌栖向何处,哑哑飞绕深宫树。宫中美人醉不醒,空劳尔乌啼到明。
分类标签:胡奎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《乌栖曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡奎简介 查看全部

胡奎 共收录9首,包括:《梦游庐山》、《北上行》、《送徐千户之甘州》、《江边柳》、《挽张光弼》、《题芦雁图》、《宿田家》、《贞母阡》、《题瀛洲图》...

胡奎的其他作品查看全部

送陈伯渊教授归沔阳·去买沔阳船原文翻译

年代:明代 作者: 戈镐
去买沔阳船,挂帆上秋水。别路折垂杨,歌声断肠起。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

当有一天年华老去,我们已经步履蹒跚,请让我们忘却一切世俗的樊篱。只是静静的回忆起学生时代,那些温馨美好的画面,并且在嘴角绽放已经不属于我们的童真的笑容。那时,我们同样的等待着上帝的召唤。在上帝的面前,所有的人,都是平等的。亦如来生,我们站在同样的起跑线。等待又一次的人生旅程。
现代好文


转身消失在风雨的深处,街道吞噬了街道,所有人都站在屋顶上,把哭声踩在脚下
现代好文


初见倾心,再见痴心。终日费心,欲得芳心。煞费苦心,想得催心。难道你心,不懂我心,如此狠心,让我伤心。
现代好文


谁能够将相思焚散,散尽那纵横的牵绊,恒古不变的誓言,也望瘦了那弯冷月。天涯隔爱,距离弄凉了心意,彼岸忘川,容颜为了相思而枯黄,倘若不是那么的刻骨铭心,何来的倾下这满地的泪光
现代好文


你可以偶然做美女私房菜给他吃,但是不要天天做,你生来不是为了某个人天天下厨房的,别把男人伺候地跟大爷似的,想吃什么让丫的自个儿做去,或者给你说好话求你去做。
现代好文