首页 > 诗词 > 明朝 >  赠进贤吕茂宰·其二原文翻译

《赠进贤吕茂宰·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴与弼
西去寻师学士家,远劳旌旆驻晴沙。分岐细话男儿事,珍重清芬百世誇。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赠进贤吕茂宰·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

偈颂六十七首原文翻译

年代:宋代 作者: 释原妙
五湖春色十分肥,正是功圆果满时。玉蝶穿花零碎锦,黄莺掷柳乱垂丝。灵云打失娘生眼,备老重添八字眉。无限水边林下客,谩将竹杖度须弥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

淡墨香,倾城颜那一世的天荒地老,轻轻地弹开身上的烟尘,模糊的思绪为你画上一道浅搁,不再是那一世等待在海枯石烂的誓言中,不再是那一世等待在风花雪月的言语里,是谁描绘了人情世故的悲哀,在乱世里蔓延,是谁的残局花季,在午夜中倾诉,是谁的泪水,在流年里飘洒?
现代好文


花开若相惜,花落莫相离。不是每个相遇的人都能相识,不是每个相识的人都能相知,若相知,请相惜,若相惜,请相守。有了相知,就有了真情的相惜;有了相惜,就有了生命的璀璨;有了相守就有了深深的眷恋和牵挂。
现代好文


清洗彩妆,素面朝天,你说愿意为我一帧素颜,愿意为我浓妆淡抹,愿意为我妆奁尽弃。你是如此多情的女子,没人不爱。
现代好文


我们理解命运的进行式,瞬间链接瞬间,就这样连接成时光,改造命运所有的内涵,或者可以理解为创新自己的思维和行为模式,改造命运也就需要观照每一个念头,所以说命运的方向来自于觉悟之间,命运在自己手里,并不在别人眼里。
现代好文


火车长笛在拉扯,谁的思念和铁轨纠缠,颠簸的时光随之远去,等待的日子开始继续,又一个离开的周期,我用转身后的眼泪倒叙,不想你走,亲爱的想你了。
现代好文