首页 > 诗词 > 明朝 >  今夕歌·其一原文翻译

《今夕歌·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 宗臣
今夕何夕兮,星稀月明。今夕何夕兮,得与美人同行。蟋蟀在床兮,凄凄则鸣。江水浩荡兮,泠泠其声。何接美人之殷勤兮,乃使我惆怅而怆情。
分类标签:宗臣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《今夕歌·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

宗臣简介 查看全部

宗臣 共收录8首,包括:《闻雁》、《雨夜沈二丈至》、《秋夜顾二丈来集》、《除前钱惟重夜至》、《春兴》、《郊行》、《闻雁忆弟子培》、《寄卢少楩》...

宗臣的其他作品查看全部

运丁行原文翻译

年代:明代 作者: 黎民表
黄河运卒何艰苦,不值泥涂即风雨。千里常行半载馀,得到京城半为土。大车小车输上仓,官家却用大斛量。拣成颗粒明如玉,复以风轮扬去糠。仓中鼠雀尽张喙,片言不合辄笞捶。入口沙泥尚不充,掩骭单衣岂成睡。潜辞甲长暂逃归,忍使丁年坐憔悴。人言自古从军乐,岂知从军亦太恶。不如大贾浮江湖,明珠满载无官逋。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

娇嫩的枝头,如一个绿色帘子一般,挂在窗前,映得室内青青一片,有种“草色入帘青”的优雅。楼下一树新开的樱花,在雨中更显粉嫩。
现代好文


心里是光明的,黑暗就会在你的面前退却。
现代好文


也许某一天,某一时,偶然会想起过去,想起你。我会在一棵松树下,在残阳里,枯坐。我在月光的水岸,或者在等待百年之后,会再问自己,是否还有人寻我,等我,念我。若我会见到你,事隔经年。我如何和你招呼,以眼泪,以沉默。或许微微一笑,然后说声:好久不见。
现代好文


朋友多一点,过得开心点,吃得好一点,睡得香一点,多爱自己点,每天多笑点。思念可以让你流泪,思念也可以让人含笑。
现代好文


云上阳光依旧,我们的爱永远。
现代好文