首页 > 诗词 > 明朝 >  怨诗·其三原文翻译

《怨诗·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 伍瑞隆
昔年君别妾,江上春风早。今日妾思君,秋庭生秋草。
分类标签:伍瑞隆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押皓韵

创作背景

点击查询更多《怨诗·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

伍瑞隆简介

伍瑞隆的其他作品查看全部

南风热原文翻译

年代:元代 作者: 王冕
炎风来何狂?似欲吹山倒。狼籍树底云,散漫屋上草。赤日炽大炉,泥沙热如炒。东皋与西陇,禾苗尽枯槁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

寂寞染上了伤感的底色,夜色又怎忍耐着沉默,你的错,我的过,暗了明月,秋风有点瑟,怎不惹人泪落。奈何桥上的一撇,挥不去的是谁的缘孽,而我纵使心有相思之弦,几经轮回的周折,故事在叹,城外早已兵荒马乱,而此时的你,又在轻挽谁的臂弯。
现代好文


多少季花开花落,潮湿了日日夜夜,细细说着窗间过马;一个个等待的日子青丝拂面,抚琴梧桐树下,拨弄着心弦,捡拾着那些过往,追思风月,思绪万千;回首故里的曾经,在长满青苔的记忆里,寻找经年的影子,在窗前,在溪边,在风里,在雨里,处处寻觅,寻觅绽放在春天的容颜,却是无人景致里,独自的记忆,渐行渐远的身影!
现代好文


人活着,多半是为了得到别人的赞美,获得更多人的认可。当你发现你所承担的角色有高低之分时,你要让自己乐观快乐自信起来。不要因为职业的卑微而放弃自己梦想,不要因为工作的不如意而自暴自弃,更不要因为生活中出现的苦闷和迷茫而暗淡自己的生命。
现代好文


你会不会再想我一点点好,留着那些我们的回忆,你会不会在疲倦的时候,想起曾经那么炽烈的感情。
现代好文


离开后,别说祝我幸福,你有什么资格祝我幸福
现代好文