首页 > 诗词 > 明朝 >  永思堂三首·其二原文翻译

《永思堂三首·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 李昌祺
人子思亲意,悠悠镇不穷。常时瞻画像,每日想音容。幽显虽云异,精诚或可通。哀悰真罔极,长系寸心中。
分类标签:李昌祺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《永思堂三首·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李昌祺简介

李昌祺的其他作品查看全部

次林宫保见寄留别诸公诗原文翻译

年代:明代 作者: 杨旦
客怀端不为秋悲,大老翻然去国时。衰凤谩劳狂叟叹,狎鸥宁向海翁疑。人归雁后应非晚,春到梅边尚欠诗。他日安车远相召,那能不出踵龙夔。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们的生命,终将是为了美好而生,幸福是为了自己而活。那些似水般流年,早已经历过无可奈何的情愫种种,冷暖人生。一场情深缘浅的漂泊,终将越不过缘来缘去的鸿沟,就算追问秋风,看尽落叶染红,故事;依旧是繁华过后的风景。
现代好文


我想,如果薄凉有色彩,那一定是国画里的石青色,冷色调,是旧时男子所着的青布衫的青,在纷飞的战火下,经历过颠沛流离,经历过与亲朋的分崩离析,青衫上已经染上了一层忧伤的色,一层薄凉的色。
现代好文


至少会有一次遇见,可以改变整个生命的轨迹,也总会有一次别离,让你哭干了眼泪。
现代好文


上帝让我们在情路上首先遇到几个错误的人,然后才找到适合的人,也许是要我们感激他们。
现代好文


不要随便评论他人的具体爱情,也不要议论他人的伴侣,你没有看到他们为这份感情付出了多少勇气,做了多少努力,为对方改变多少,你没有走过他们的路,又怎么能对他们的感情品头论足。
现代好文