首页 > 诗词 > 明朝 >  与客泛舟浮邱·其二原文翻译

《与客泛舟浮邱·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈子壮
轻妆飘越苧,新曲按齐纨。素领桦皮箧,清宜竹箨冠。风花来往共,山水有无看。或是真龙子,双双故绕阑。
分类标签:陈子壮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押寒韵

创作背景

点击查询更多《与客泛舟浮邱·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈子壮简介

陈子壮的其他作品查看全部

题澄照寺主师壁原文翻译

年代:宋代 作者: 谢涛
叠巘收云拂眼明,久依香社豁高情。主人心似秋池水,一日看来一日清。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

静静的去凝望,静静的思远,许一抹幽远淡雅,如云般轻柔飘逸;滢一怀温柔,融入沉香的梦境,穿过温纯的心语,拨开世间烟尘,聆听记忆的痕迹……经年若梦,往事如歌;惟愿这尘世盛放安然,岁月静好安宁。
现代好文


当时只是觉得怀念,后来,就只剩遗憾了。
现代好文


一年中,我最是喜欢秋的,不仅是喜欢秋的天高云淡,秋的色彩斑斓,最喜欢秋日的阳光,温婉怡人,照在身上暖洋洋的感觉。秋的阳光,恬淡,静谧,它不像春日的阳光那样撩人,却减去了夏的燥热,增加了冬天所没有的温馨。此时的温度最适宜,暖暖的照在身上,喜在心里,挂在眉稍,喜欢这样的静好,有爱的日子,爱自成阴,旖旎花开,不惊不扰。
现代好文


等不到你的晚安,也就不期待你的早安,后来突然发现,没有你的问候,我依然可以心安…。
现代好文


为了你的健康,我宁愿在雨中为你护航;为了你能高兴,我宁愿扮演小马背你过河;为了你的未来,我宁愿与你携手未来。亲爱的,你是否知我心
现代好文