首页 > 诗词 > 明朝 >  村居即事十首·其一原文翻译

《村居即事十首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡俨
天上归来葺敝庐,买松移竹事幽居。喜从邻里团新社,得教儿孙读旧书。芳草从塘清涨溢,落花门巷绿阴初。莫言疏傅金都尽,颇似颜含乐有余。
分类标签:胡俨 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《村居即事十首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡俨简介 查看全部

胡俨 共收录46首,包括:《乌楼曲(二首)》、《乌楼曲(二首)》、《采莲曲(三首)》、《采莲曲(三首)》、《采莲曲(三首)》、《四时词》、《四时词》、《四时词》、《四时词》、《远将归》...

胡俨的其他作品查看全部

览镜原文翻译

年代:宋代 作者: 葛起耕
览镜羞看鬓点霜,若云动业更堪伤。已甘身向山中老,安得名留海内香。雅志拟联高士传,倦游慵入少年场。长吟酒醒凭阑处,更听秋碪答暮螀。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

愿世间所有心有羁绊的人,最后都能拨开这纷扰的世间,一次又一次重逢,山前既相见,山后再相逢。
现代好文


天好暖,却觉得冷的蚀骨,盖着厚厚的被子,这样可以暖一些。人生无法预知,就给我一支笔,画出不流泪的眼睛,让春天来了的消息飘进梦里。很努力的生活,却总是在一瞬间跌入深渊,有些不想爬了,就这样忘记呼吸,忘记了依然身在红尘里。风中长眠,云里飘成雨,白驹过隙已经隔空离世千万里。
现代好文


情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。
现代好文


失败时有人伸出一只手来为你擦泪,会好过成功时无数人伸手为你鼓掌。
现代好文


我不是一条清澈的流水,你是一朵完美的落花,一切都结束了,三年,感谢有你陪伴
现代好文