首页 > 诗词 > 明朝 >  弃妇词·其一原文翻译

《弃妇词·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁以壮
郎情若浮云,妾心似明月。明月有时亏,妾心无时缺。
分类标签:梁以壮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第十八部

创作背景

点击查询更多《弃妇词·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁以壮简介

梁以壮的其他作品查看全部

读南岳新稿原文翻译

年代:宋代 作者: 许棐
春来游未遍湖山,已是风光一半残。细把刘郎诗读后,莺花虽好不须看。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

岁月里的你很干净,比水淡,比酒清。
现代好文


光阴,与浅酌清唱间,风干了所有的忧郁,伸手,将那一抹融融的温度,收入掌心,便是一份沉淀的收获和闪亮;回首间,也许,时光静好,彼此安好,留一朵暖意在心间,如此,亦可。
现代好文


时光如水,岁月如诗,在一朵花开的时间里行走;在一幅画面浏览观光,在一曲乐曲里徜徉,墨香洋溢,欢笑盈然,月华似梦,清风沉醉,刹那芳华间。
现代好文


你的眼光停留在什么地方,什么就会影响你,老觉得别人炫富,那是因为你在乎物资,老若觉得别人漂亮全都是整容来的,那是因为你在乎容貌,老若觉得别人是在秀恩爱炫幸福,那是因为你内心渴望,记得有句话说,越缺什么,越炫耀什么,其实这句话的反面就是,你越在乎且不屑别人所炫耀的,就越是你想要的。
现代好文


一年又一年的流逝,沉思追忆,回首前程往事,思念的伤痕越陷越深。多年以前的熟悉,多年以后的今天,一切的一切早已烟消云散,你还是你,我还是我,一样的陌生人。
现代好文