首页 > 诗词 > 明朝 >  荔支·其四原文翻译

《荔支·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁以壮
夕阳人在小桥行,两岸离离分外明。挂绿太奇难入谱,春红争蚤必过城。九还丹影烟犹抱,半落金丸雀不惊。水国岂愁三伏暑,齿牙香漱雪肠清。
分类标签:梁以壮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《荔支·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁以壮简介

梁以壮的其他作品查看全部

谒显佑宫原文翻译

年代:清代 作者: 乾隆
历历丹梯拾,遥遥碧殿深。升芗由振古,锡羡匪斯今。胥宇周原膴,侯兴上帝临。太平兹久矣,益励守成钦。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果一段感情,没能够把你变得越来越好,反而只是让你变得患得患失,喜怒无常,那很不幸,这不是一段好的感情,一段好的爱情是,把对方变得越来越好,然后在一起,共度余生。
现代好文


窗外几度花开花落,月下几经悲欢离合,从曾经懵懂无知的孩童,到独当一面的少年,走过很多曲折的路。在途中,有过灰心、有过失落,有过欢笑,也有过落寞,曾在人生幻境中迷失自我,也曾在绝地困境中重拾信心。
现代好文


曾经,我以为我们这一生很长很长,总会爱很多的人,后来才发现,不管时间如何张牙舞爪,光阴如何死去活来,最后你记忆里所能铭记的爱人其实只有两个,一个他爱你,一个你爱他。
现代好文


成长的痛,比想象中还要锋利。
现代好文


看,荷花的花瓣是多么的迷人,娇嫩又艳丽的花瓣在我的面前摇晃,像美丽的仙女,穿着粉色和白色的舞裙,可爱的鱼儿也和荷花一起在共舞,池边的杨柳散落着美丽的长发。风微微地吹着,荷花摆得更加迷人,柳枝飘得更加美丽,鱼儿也游得更加欢快。美丽的景色使我恋恋不舍,可我要吃晚饭了!
现代好文