首页 > 诗词 > 明朝 >  斋居二首·其一原文翻译

《斋居二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 林大钦
清斋独坐思閒閒,孤松幽竹长相关。长空飞鸟向何处,霁日孤云时往还。杖履久牵沧海梦,风流拟住紫霞间。飘零生业馀多少,静倚青门笑碧山。
分类标签:林大钦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押删韵

创作背景

点击查询更多《斋居二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林大钦简介

林大钦的其他作品查看全部

月原文翻译

年代:清代 作者: ​吴敬梓
二分明月好,深夜自光辉。玉兔臼常满,金猊香渐微。车放寒荐酒,橘柚晚侵衣。遥念青溪口,凭阑盼我归。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你风尘仆仆向我走来,胜过所有温柔。
现代好文


扣一曲年华的歌谣,唱冷了昨日的记号。再也不能看清曾经的脚印,也不能望穿来时的始初。只有记忆的风帆,麻木的寻找被涂改的路线,不知该如何才能找到一处歇脚之地靠岸。那长长的经年凤歌,又该怎样唱美岁月的婆娑。
现代好文


一千个人就有一千种生存方式和生活道路,要想改变一些事情,首先得把自己给找回来。
现代好文


大概你是没体验过那种被水呛到流出眼泪,被辣椒辣到嗓子的感觉,所以你不懂无能为力的难过。
现代好文


我曾不计后果爱过一个人,虽然得而不到。我曾不辞劳苦追过一个梦,虽然无疾而终。我曾长途跋涉去过一座城,虽然一无所获。我也曾以为,自己是一只孤独的鹿,风吹雨打,踽踽而行。
现代好文