首页 > 诗词 > 明朝 >  王寺副膺封原文翻译

《王寺副膺封原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛瑄
教子登科官棘寺,推恩三载到亲闱。共看白发宜乌帽,重喜苍颜称锦衣。奕世荣名今亦少,一门光耀古应稀。还当起閤藏龙敕,长见奎文万丈辉。
分类标签:薛瑄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《王寺副膺封原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛瑄简介 查看全部

薛瑄 共收录24首,包括:《拟古(二首)》、《拟古(二首)》、《秋思(二首)》、《秋思(二首)》、《龙阳山行遇雨》、《泊舟贻溪宿阳楼山下》、《平沙落雁》、《烟寺晚钟》、《潇湘夜雨》、《江村暮雪》...

薛瑄的其他作品查看全部

李深之西尉同年谈吴兴风物,再用古城韵原文翻译

年代:宋代 作者: 范成大
李侯昔游吴,莲舟镜苍茫。风鬟与雾鬓,共濯玻璃光。采花不盈舫,日暮云水香。还登缥缈楼,罗襟酒淋浪。卷箔纳星月,踏筵按伊梁。安知有恨事,但恐蒹葭苍。风吹落穷谷,草深麋鹿场。高冈苦炎热,游子悲异乡。尚喜简书省,期会无匆忙。犹余作诗苦,消瘦如东阳。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

或许青春就是一首谱不完的曲子。曲子跌宕起伏的,时而忧伤、时而开心。然而,曲子仍然没有谱完,它一直在无止境的望着前方,无止境的延伸,一直在延续着每一个跃动的音符。
现代好文


我们一生复杂,一生追求,总觉得幸福遥不可企及。不知那朵花啊,那粒小小的沙子,便在你的窗台上。
现代好文


夜已深,人难眠,往事对愁三杯醉,几处凄凉,红窗烛。道是:落,落,落,落尽红尘风沙泪。西风凉,入冬眠,思量不减当年,怎奈寒 几许寒苔,人相偎,道是:相逢如何,莫如何 空滋味,独尝便。不尽往事,尽风月,风月三更半,人尚未眠月已眠。
现代好文


冬天的寒冷,已让人的神经麻木。偶尔透过车窗,还可以看见落寞的田野,远处数点寒枝,几片孤云。西天残阳如燃烧的渴望,淹没黄昏的村庄,若有若无的轻尘,淡淡的卷起尘沙,仿佛若干年前一段故事。或浓或淡,或苦或甜,我们用心去品尝时,才觉,有花,有蝶,更有阳光。
现代好文


坐公车我喜欢靠窗的位置,外面闪过的树木人群,就好像你的笑脸在脑海中回放
现代好文