首页 > 诗词 > 明朝 >  开春赠陈献孟原文翻译

《开春赠陈献孟原文翻译》

年代: 明代 作者: 张穆
夙昔热中士,少年重有君。楼成无卧客,塞上有空群。晓色丽新日,寒霾失故氛。老年希见治,愿睹际风云。
分类标签:张穆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押文韵

创作背景

点击查询更多《开春赠陈献孟原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张穆简介

张穆的其他作品查看全部

题甘露寺中峰原文翻译

年代:宋代 作者: 方岳
六朝晴树一江秋,尽入风烟顶{左宁右页}头。老手更擎江色出,小亭景却胜於楼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

轻轻推开一丛虚掩的篱笆,蹑足走近你的窗前,听你读着书签里那些新月妩媚,烟柳浓情的词句,一行行,一叠叠,载着红尘的呓语,也载着纤巧的叮咛。
现代好文


在大自然的调色盘中,春花、夏树、秋叶、冬雪,总是依循着季节的变易而不断幻化。春天,繁花锦簇,色彩缤纷绚烂;夏季,艳阳雨水,大地绿意盎然;秋天,凉风轻拂,林木泼洒彩装;冬季,寒气凛冽,万物银白换妆。
现代好文


我不知道你一个人在黑夜里走过了怎样冗长又单调的路程。我怎么也想不到重逢会让所有人遍体鳞伤。巨大的树木在我们面前投下大片大片歹毒的阴影。请告诉我,什么时候才能走出这片黑色森林,重新找到……找到从亿万光年外历尽千辛万苦来到我们身边的,温暖而美好的光线。
现代好文


这个世界上发生的每件事都只是暂时的。即使是糟糕的日子,失眠的夜晚。
现代好文


刚刚诞生的黎明如同一个嫩红的婴儿,在这浓浓的泼洒中颤了三颤。
现代好文