首页 > 诗词 > 明朝 >  远招十五叠·其四原文翻译

《远招十五叠·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 顾璘
歌四叠兮忆将离,孤舟理楫江之湄。临觞醉语共被宿,满口王事捐中私。临年分携各慷慨,讵意永隔存亡岐,魂兮遗我长相思。
分类标签:顾璘 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《远招十五叠·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

顾璘简介 查看全部

顾璘 共收录104首,包括:《登高丘而望远海》、《伤歌行》、《春日行》、《独漉篇》、《塞下曲》、《塞下曲》、《塞下曲》、《古壮士歌》、《长相思曲》、《夜雨叹》...

顾璘的其他作品查看全部

出居庸关原文翻译

年代:清代 作者: 朱彝尊
居庸关上子规啼,饮马流泉落日低。雨雪自飞千嶂外,榆林只隔数峰西。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

玉殿金阙,霓裳六幺,管弦中丝竹清平偏爱折柳。执笏应对,旨奉黄绸,那一笔盛世又算在谁的手。排长卷,弄扁舟,青史寥寥而过,怎么能概说那奢繁时候。词用尽,墨怎够,三千符采仍嫌简陋。
现代好文


放上一段音乐,让思绪在韵律中舒缓;泡上一杯清茶,让烦躁在缥缈中远离;如若此时,再写下一行小字,让灵魂在墨香里琉璃,韵染,感悟。
现代好文


在我遇到最煎熬的时候,我不会哭,我会选择坚强,学会看淡一切,学会用与你相逢的喜悦来填满自己的痛楚,去想想一路艰辛与疲惫的你比我辛苦千倍万倍。
现代好文


一场雨,从午后落至半夜,心里的想念会不会从此泛滥成灾。就像一个人的心事,你猜不透,读不懂。眼里那一场关于扯不断的清梦,是否会跟着光阴的影子沾满回忆,将内心寂静的絮叨,和凌乱的碎语,从此变成一个个音符,流动在睡前闲语中。将那些暗淡无光的星月点亮,只为在这一程的风月里,回眸一笑。
现代好文


看着被月光投射在地上的阴影,心里不由有些嘲弄的笑了。
现代好文