首页 > 诗词 > 明朝 >  和江进之杂咏四首·六尺莎阶九尺庐原文翻译

《和江进之杂咏四首·六尺莎阶九尺庐原文翻译》

年代: 明代 作者: 袁宏道
六尺莎阶九尺庐,玄毫白楮任生疏。花前屡泛摈愁酒,架上聊存引睡书。蕲细竹纹如浪滑,吴绡寒纬似云舒。幽窗一枕腾腾去,炼佛求仙事总虚。
分类标签:袁宏道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和江进之杂咏四首·六尺莎阶九尺庐原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

袁宏道简介 查看全部

袁宏道 共收录87首,包括:《横塘渡》、《竹枝词》、《棹歌行》、《显灵宫集诸公,以“城市山林”为韵》、《闻省城急报》、《大堤女》、《西泠桥》、《桃花雨》、《文殊台》、《拟宫词七首》...

袁宏道的其他作品查看全部

次韵斋宿原文翻译

年代:宋代 作者: 方岳
黄花白发两关情,并入斋房长短更。久客自知秋意思,底须蛩雨做寒声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

欲相守,难相望,人各天涯愁断肠 爱易逝,恨亦长,灯火阑珊人彷徨 行千山,涉万水,相思路上泪两行 春花开,秋叶落,繁华过后留残香 望长空,叹明月,形单影只心惆怅 酒意浓,心亦醉,罗衫轻袖舞飞扬 思秋水,念伊人,咫尺天涯媲鸳鸯 前世情,今生债,红尘轮回梦一场。
现代好文


终于明白,那些邀约好同行的人,一起相伴雨季,走过年华,但有一天终究会在某个渡口离散。红尘陌上,独自行走,绿萝拂过衣襟,青云打湿诺言。只一个人的浮世清欢,一个人的细水长流,已没有了你。
现代好文


水中寒月如雪,指尖轻点融解。你的轮廓画在心中,夜深人静的时候,拥抱着你的温存,才发现一切尽然虚幻,犹如泡影。那些等待,坚持着水中捞月般的荒谬。那些诗句,层层叠叠,在迢迢时光里,堆积成一座世人无法撼动的山峰。
现代好文


红尘一梦,不问缘深缘浅,我懂得,沉默,也是一种相守。今后,我会守着你我亲手栽种的垂柳,一生不离。我不再奢求别的,我只夜夜合掌,虔诚祈求上天能让你为我保留一份真情,一抹纯白,不让我的相思无所归依。
现代好文


你流落的心可曾寻觅到真爱的方向,你温柔的情感可否找到休憩的驿站,如果你现在还呆在冷冷的街头独自飘零,暗自神伤,我愿化作一缕春风依偎在你孑然的身旁,为你拂去心里的创伤,与你一起流浪,一起看花开花落,一起看斗转星移,一起感受人间冷暖,一起吟唱一曲花好月圆,天荒地老。
现代好文