首页 > 诗词 > 明朝 >  上祖茔原文翻译

《上祖茔原文翻译》

年代: 明代 作者: 何景明
故域西山绕,佳城望转幽。松寒迷唳鹤,草暖集眠牛。不见丘原起,空怀霜露愁。诸孙时扫谒,哀泪洒松楸。
分类标签:何景明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《上祖茔原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何景明简介 查看全部

何景明 共收录96首,包括:《鲥鱼》、《侠客行》、《独漉篇》、《车遥遥》、《枣下何纂纂》、《刺促篇》、《秋江词》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》...

何景明的其他作品查看全部

丁酉仲冬即景十六首·其十二·霜晨觅句原文翻译

年代:元代 作者: 叶颙
霜月凌凌独凭阑,推敲未定怯衣单。眼前佳句无人识,诗比梅花瘦一般。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

孤单并不可怕,怕的是一直孤单;爱上一个人并不可怕,怕的是一发不可收拾;分手了并不可怕,怕的是一直还放不下;生病并不可怕,怕的是一病不起;输了并不可怕,怕的是一败涂地;错了并不可怕,怕的是一错再错;失业并不可怕,怕的是一直不去找工作;没钱并不可怕,怕的是一直要等人来救济。
现代好文


寂寞染上了伤感的底色,夜色又怎忍耐着沉默,你的错,我的过,暗了明月,秋风有点瑟,怎不惹人泪落。奈何桥上的一撇,挥不去的是谁的缘孽,而我纵使心有相思之弦,几经轮回的周折,故事在叹,城外早已兵荒马乱,而此时的你,又在轻挽谁的臂弯。
现代好文


生命里最多得东西,其实就是回忆,回忆有微笑、有泪水,曾经很美很美,也总有一些人和事连结成一个个故事,他们里慢慢筛选,留下来都是刻骨铭心的唯美和温暖,所以,即使那些人,在也没遇见,也无需遗憾,因为他曾经、现在、和后来都是我生命的一部分。
现代好文


总是在无奈的日子里回望那些漫长,那些忧伤,时光苍茫,晕染了风霜。心的安静淹没于纷纷扰扰之中,流浪飘零。总感觉生命里的美好只是昙花一现,流星一闪,无法抵达的永远到底有多远
现代好文


三件让人幸福的事:有人爱,有事做,有所期待
现代好文