首页 > 诗词 > 明朝 >  野泊二首·其二原文翻译

《野泊二首·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 卢龙云
四野何苍茫,客怀方未已。欲寝不成寐,徘徊揽衣起。推篷视众星,灿灿临江沚。萧瑟西风来,吹入群芳里。秋夜殊未央,所思在万里。
分类标签:卢龙云 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《野泊二首·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

卢龙云简介

卢龙云的其他作品查看全部

九日寄昌龄弟 其十一原文翻译

年代:宋代 作者: 王十朋
老去悲秋甚,兴来聊自娱。明年知健否,子细看茱萸。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

往事一声叹,梦里秋芳寻不见,蓦然回首已千年。
现代好文


岁月如流,逝者如斯,这些年来所有一些都在改变。 我清楚知道自己终有一天会老去: 明眸会黯淡,秀发会苍白,肌肤会枯萎,思维会迟缓。 某一日的我,或许会将今日上天赋予的一切交还给时间的河流。
现代好文


一直不想承认自己在慢慢变老,光阴荏苒中,褪去稚嫩,苍老了容颜。
现代好文


在这安静的时刻,我的心为情而动,我的爱为你而流,你让我品味了想念的滋味,你让我感受了想念的甜蜜,不管明天还有多远,我只愿这一刻静静的想你,静静的爱你。有些事,好像离开你寸步难行,可没有你的时候,地球依旧在旋转,你才知道自己不过是他人口中的一个喷嚏若有若无。
现代好文


有些时候路,有些长,梦,有些远,但是,路的尽头,梦的远处,有你出现,所以,我从来没有停止。
现代好文