首页 > 诗词 > 明朝 >  答元美原文翻译

《答元美原文翻译》

年代: 明代 作者: 李攀龙
阖闾城上有高台,海色萧条对酒杯。千里骅骝堪自老,孤飞鸿鹄一何哀。秋风忽傍扁舟起,明月遥含尺素来。白雪惊人操不得,因君此曲暂徘徊。
分类标签:李攀龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《答元美原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李攀龙简介 查看全部

李攀龙 共收录33首,包括:《塞上曲》、《于郡城送明卿之江西》、《杪秋登太华山绝顶》、《送明卿之江西》、《挽王中丞 其一》、《挽王中丞 其二》、《答寄俞仲蔚》、《集开元寺》、《同皇甫缮部寒夜城南咏月》、《赋得屏风》...

李攀龙的其他作品查看全部

陪郑明德倪元镇游天平山四首·官河春水绿悠悠原文翻译

年代:明代 作者: 袁凯
官河春水绿悠悠,水上人家尽画楼。买取吴娃三日酒,放船直到百花洲。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

每一个人都有一个守护着他的天使。如果觉得你的生活太过悲哀,太过难过,那么天使就会化身成为你身边的某一个人,也许是你的朋友,也许是你的恋人,也许是你的父母,也许是你仅仅见过一面的陌生人,这些人安静的出现在你的生命里,陪着你度过了一小段快乐的时光,然后再不动声色的离开。
现代好文


一如烟云,凋零后的没落,着实难以描画,轻轻地看过,心慢些,再慢些,淡些,再淡些,挥一挥手,放手而去。
现代好文


让眼泪风干,将悲伤掩埋。
现代好文


青春流逝得如此之快,就算追也追不到。有的时候,从早晨起床到夜晚睡觉,你会觉得时间流的好快,到底是谁偷走了我们的青春,还是我们自己赶跑了 谁也不会知道。一个来无影去无踪的隐形人会被你那么容易就看见吗
现代好文


有时候,阳光很温暖,让我觉得一生都太过漫长
现代好文