首页 > 诗词 > 明朝 >  柬黎孺旬原文翻译

《柬黎孺旬原文翻译》

年代: 明代 作者: 李云龙
黄鹂鸣已急,柳絮落纷纷。竹屋飘寒雨,绳床冷白云。夜虫违伏枕,芳草怨离群。独有梧桐月,清光如待君。
分类标签:李云龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押文韵

创作背景

点击查询更多《柬黎孺旬原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李云龙简介

李云龙的其他作品查看全部

挽吕舍人二首原文翻译

年代:宋代 作者: 汪应辰
边蹇成遗老,才闻直禁林。是非终不屈,进退了无心。万事邯郸梦,各秋正始音。心知公不朽,霣滋自难禁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

银河用月色作饵,晚风为杆,想垂钓起落入你眼底的星光。
现代好文


时光清浅,那些爱终究散落在流年里,只是真挚的爱已经镌刻在你的生命里,因为情深,所以难舍,因为情真,所以难忘,如果说爱是静守岁月的期待,那么情就是轻叹红尘的等待,因曾经的那份真实的幸福,你也会感激生命中这份特别的遇见,在柔软的时光里,一起走过的路,都将成为生命中最珍贵的记忆。
现代好文


落英香冷,醅酒月下银缎雪;秋水长天,清音堂前丝竹声。太湖的千里烟波,漾起万盏离愁,跌落一江苍茫,苏城的风烟长廊,深情守望在不舍难分的原乡……
现代好文


失败时有人伸出一只手来为你擦泪,会好过成功时无数人伸手为你鼓掌。
现代好文


如烟的容颜渐渐模糊了视线,以往曾经是那般的甜蜜,而如今却犹如低哑的老旧唱片,演绎不尽的都是悲伤,吟不出那唯美的韵律,奏不出那如烟的思念,传递不了那如梦的祈盼…
现代好文