首页 > 诗词 > 明朝 >  阴雨连旬诗以懊之八首·其八原文翻译

《阴雨连旬诗以懊之八首·其八原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
斗室凄凄晦,虚窗寂寂阴。诗亡王迹已,易在帝爻沉。不敢言天地,安能问古今。独怜千载后,谁见杞人心。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《阴雨连旬诗以懊之八首·其八原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

谢马乳复用韵二首·其一原文翻译

年代:元代 作者: 耶律楚材
生涯箪食与囊浆,空忆朝回衣惹香。笔去馀才犹可赋,酒来多病不能觞。松窗雨细琴书润,槐馆风微枕簟凉。正与文君谋此渴,长沙美湩送予尝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

碎尘成澜。长尘万丈,流年还是、素颜轻叹。梦影几多,易冷半杯残盏。小笺细语难眠事,一字一看千转。恐天涯不与,寄书无处,怎堪情断。醉言离别泪,融愁凭酒,月缺花飞风散。碧落烟云,只瘦了轮回缘。尽成镜水无逢日,一纸柔肠谁念?枉凝眸,纵有锦章华句,恨难相伴。陌上上演繁华绝恋,谁在幕前顿足?
现代好文


他们彼此深信,是瞬间迸发的热情让他们相遇。这样的确定是美丽的,但变幻无常更为美丽。
现代好文


我把感情寄托在异乡,以陌生为名为你祭奠
现代好文


忘掉岁月,忘掉痛苦,忘掉你的坏,我们永不说再见。
现代好文


阳光下的泡沫,是彩色的,就像每天的我,是幸福的。
现代好文