首页 > 诗词 > 明朝 >  耕原文翻译

《耕原文翻译》

年代: 明代 作者: 区越
早绊牛耕晚放犁,归来桑柘影凄迷。污邪满望秋来报,歌舞随人乐社西。
分类标签:区越 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押齐韵

创作背景

点击查询更多《耕原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区越简介

区越的其他作品查看全部

仙茅原文翻译

年代:宋代 作者: 齐唐
仙方上品誇灵种,忽怪灵芝拆紫苞。玉泽返婴看验术,少微山是小三茅。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

翻开秋叶的画卷,满眼的秋色,沉稳华丽,如平平仄仄的诗篇,咏叹出秋的旖旎。携一片秋的风景,让自己的时光更加的绮丽,凝视着秋的彩衣,更多的静美,让人流连忘返,看,碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠,一色秋光辗作尘……
现代好文


浮生若梦,梦几许烟花盛世;人生如戏,戏几场柔肠寸断。别轻叹岁月的凋零,这是盛放的延续;别怨恨流年的沉寂,这是淡定的回归。激情之后趋于平淡,这是宿命的流程;淡淡花香淡然行,这是生命的本真滋味。心灵澄净了,思想才会澄澈;生活澄然了,生命才会欣然。
现代好文


孤寂与虚空渗透了整个卧室,花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁,此情无计可消除,才下眉头,却上心头,也许就是这样的一种感觉吧!乐声隐隐,旧事依依,班驳在眉宇里,相思生苔。
现代好文


夏天的画布,色彩越来越浓了,有绿染诗心,也有色彩斑斓的花色,唯独少了一份清淡,可是又有什么关系呢,那绿的清亮的叶子,一样美得让人心动,那盛放的花朵依然美得惊心。
现代好文


人生的悲欢离合都是难免的,也许你有很多知心朋友,都远隔他乡,天涯相隔。也许你有自己的所爱天涯两相望。天下没有不散的宴席,悲欢离合皆常事。生活本没有理想之完美,我们都要去尝尽人生之艰辛,生活之坎坷。缘分之事自有天注定,可遇而不可求。既遇见,必珍惜。无论是在网络上还是现实中,真诚的去对待朋友。以心交心,方可长久,以诚待友,才可相交。红尘凄短无边,不要让遗憾存留人间。不要让悔恨来相伴。
现代好文