首页 > 诗词 > 明朝 >  述行言情诗·其四十七原文翻译

《述行言情诗·其四十七原文翻译》

年代: 明代 作者: 祝允明
学优在用行,时舍乃含章。士业岂空言,斯世存维纲。脩政用熙载,树礼为周防。生养蕃卵胎,芟夷谢萧■。文思翊无为,乐声荐登康。本未有宏模,千目森铺张。褐襟衷短简,可布亦可藏。
分类标签:祝允明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《述行言情诗·其四十七原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

祝允明简介 查看全部

祝允明 共收录138首,包括:《前缓声歌》、《己巳闰九月十三夜梦中为游山诗》、《春日醉卧戏效太白》、《沈愤》、《知山堂雅集》、《田家》、《侠少》、《宫闺》、《太行歌》、《漂母祠》...

祝允明的其他作品查看全部

赵北口行宫叠前岁韵二首·其二原文翻译

年代:清代 作者: 乾隆
天水相与永,金波万顷明。载舟堪独会,鉴物入遥评。今昔原无住,沤泡底用惊。依然空阔意,最喜涤尘情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不管外面的灯火多绚烂,最暖的还是家里的那一盏。一天是永恒的缩影。常常回顾某年某月,总想找到点什么,就像是在一堆旧衣服里寻找曾经欣喜如狂的旧时光。而理智告诉我,旧时光装在精美的花瓶里,远远看着,好美;慢慢接近,轻轻一碰,就会如烟火一般四处飘散,伸手一抓,便会是虚无里的空白。
现代好文


一个人,虽然当年的诗意,随着流光,会在日子里平平常常,会在生活中平平仄仄,但人生的故事里,相信有更多相看两不厌的水墨精彩,绘成记忆的画,入了心灵,不会斑驳,从此,这斑斓的相悦,醉人,这袅袅的记忆,暖人,即使又一次的漂泊,那朵云会为自己飘逸,那一程又一程的山水会舒卷自如,而在一个个心情的驿站,那一米阳光,总在身边、心上。
现代好文


沟壑中流淌过的是岁月的长河,翻黄的皮肤上夕阳的余晖,他曾经见证了多少光辉岁月,经了几多似水年华……
现代好文


那首情歌有关风月、却无关你我
现代好文


把快乐心情打包,装进周末的背囊,带着阳光一起上路,在悠闲的时光里坐坐,在明媚的心情里逛逛,在祝福的短信里笑笑,在幸福的梦境里躺躺。
现代好文