首页 > 诗词 > 明朝 >  紫翠丹房原文翻译

《紫翠丹房原文翻译》

年代: 明代 作者: 王汝玉
洞门深锁凤城春,迥隔长安陌上尘。云里山光搴幕入,雨中柳色过窗新。自缘习静成閒逸,非欲逃名事隐沦。想见斋居清昼永,药炉丹灶每相亲。
分类标签:王汝玉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押真韵

创作背景

点击查询更多《紫翠丹房原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王汝玉简介

王汝玉的其他作品查看全部

清明日云中分院偶成原文翻译

年代:明代 作者: 罗亨信
清明节届日迟迟,三叠绵衣体不离。岭表此时摇画扇,桑乾河水尚流澌。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

长亭外,别离的情愫,我的心再一次湿润着,相识,相知,走过的旅途中有风,有雨,阳光依然灿烂。细细寻来,满窗花色,泛起阵阵清香,西楼残月,孤雨渐行。吻别,我的爱,烟波里沉沉,凭时光愁寂许许,亲,原地等我!好吗?
现代好文


笑仅在于笑而已,但若必须以一种语言诠释真理或意义,一切原来只是姿态
现代好文


想要炫酷地和世界作对也不是很难办到,比如我,和你吵两句就算是了
现代好文


尽管我拥有许多,但我只能给你很少。因为我拥有的是许多苦难,许多心酸,许多落寂,许多怯懦,许多卑微。它们太沉重,怎忍心让你背负。我仅仅能给你的只是我的一点点开心,一点点自信,一点点美好。真希望这一点点的能给你带来一点点的幸福。
现代好文


太多的情感会让人很痛,那么何不放手,浪漫只片刻。太多的眼泪会让人很苦,那么何不擦干,微笑着祝你安好。太多的忧郁会让人很累,那么何不卸下,轻松走一程。所以,人生需要学会卸下你的累,坦然面对生活的苦与甜。
现代好文