首页 > 诗词 > 明朝 >  送远曲原文翻译

《送远曲原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐熥
津亭下叶纷如雨,客子远游何处所。悠悠一别无还期,相对悲啼不能语。此去山中经几万,劝君惟有加餐饭。须臾分手各东西,犹听前林征马嘶。
分类标签:徐熥 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送远曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐熥简介 查看全部

徐熥 共收录8首,包括:《春夜同钱叔达陈惟秦斋中雨坐》、《春日雨中喜惟秦至》、《秋日偶成》、《怨词》、《宫词》、《宫词》、《宫词》、《闽王墓》...

徐熥的其他作品查看全部

村居早出原文翻译

年代:宋代 作者: 张嵲
草白露初晓,好鸟啼高林。篱下水流急,门前山气深。花光迷近甸,柳色映遥岑。春物自鲜萦,但伤离乱心。还成骑马出,恻怆望城阴。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

走在那无边岁月里,看风不时吹起我头发,不知不觉中,花开花落几春秋,漫漫人生路,有你、有我。尘封心底的往事在记忆里纷飞,心事飘摇,汹涌成潮,起起落落。若能时时观想母亲在生养我们的过程中有多么辛苦,就能知道母亲对我们的恩德有多大。只有真正知道母亲的恩德,我们的内心才会生起报恩的坚定信念,而且无论遇到多么大的坎坷,都不会退缩。
现代好文


你的凋零,摇曳着离别,季节的更变,拂掠过我蹒跚的脚步。仿佛中,我依旧徘徊在家乡门前那棵老树下,久久不肯离去。默念着秋,你来了,轻轻的滑过我的指间,我很匆忙地伸出手,却只接住了一片叶子的飘零。萧瑟的秋,是不是我心里依然藏着多年前委屈,眼前一幅幅旋旖的美景,却怎么也赢不了岁月的苍去。
现代好文


一曲红尘,我不过是你的一帘幽梦,最后曲终人散,燃尽风华后,你成了我不可触摸的痛。素月盈空,轻抚你赐予的伤,带着丝丝落寞,点点心伤,于微风中低吟浅唱,茫茫红尘谁才是我的弱水三千 瘦了年华,该怎样轻描淡写那些留不住的过往云烟
现代好文


人生有三苦:一苦是,你得不到,所以你痛苦。二苦是,你得到了,却觉得不过如此,所以你觉得痛苦。三苦是,你好不容易得到了却又轻易放弃了,当你意识到它在你生命中很重要时,所以你真的很痛苦。
现代好文


别离太久,思念太深,常常失落于无边的期待;冬夜的灯下,过去的故事,总撩起我无尽的幽思。
现代好文