首页 > 诗词 > 明朝 >  寿董学士·其二原文翻译

《寿董学士·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 王汝玉
金章殿下日初移,白玉堂深午漏迟。后进咸宗邹鲁学,满朝皆识帝王师。新承鸠杖颁恩日,正值蟠桃会宴时。圣主只今方倚重,未容归践赤松期。
分类标签:王汝玉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押支韵

创作背景

点击查询更多《寿董学士·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王汝玉简介

王汝玉的其他作品查看全部

卜居觉林寺漫兴二首 其一原文翻译

年代:清代 作者: 金科豫
王事遄征六月间,风尘假此暂停骖。卜居正喜禅关静,览胜亲从禹穴探。绕槛烟光清人座,当楼山色远拖岚。晨昏多少林峦趣,拟共高人促膝谈。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

忍做繁华主,忍听繁华曲。痛苦的相思引燃了另一种独孤,颠簸几世的爱恋终将停歇在离别的画殇,唯美的离别长影,拉开了我们距离,此岸,你在河的对面,我只能隔着迷雾向你问好,你执意的步点踩在我的心里,然后离开。
现代好文


听,细雨在呢喃,小溪在绵绵细语,时而奏响一曲温婉的歌。风轻轻的拂过,丝丝温柔,就像琵琶的弦。听,大地在诉说,诉说丰收的喜悦,听,蓝天在诉说,诉说秋的宁静致远。夜晚,秋月朦胧寄思语,点点星光入窗棂。
现代好文


那轮傍晚的落日,哀怨地为隔世的爱情画上一个句号。
现代好文


人生,不要被过去所控制,决定前行的,是未来;人生,不要被安逸所控制,决定成功的,是奋斗;人生,不要被他人所控制,决定命运的,是自己;人生,不要被金钱所控制,决定幸福的,是知足;人生,不要被仇恨所控制,决定快乐的,是豁达;人生,不要被表象所控制,决定成熟的,是看透。
现代好文


每一段恋爱,都有一个最终的底线。这个底线,就是“信任”。如果,你不再信任一个人,那就强迫自己不要再去爱他吧。否则,这份爱,会折磨得彼此痛苦不堪。
现代好文