首页 > 诗词 > 明朝 >  遥夜原文翻译

《遥夜原文翻译》

年代: 明代 作者: 陶安
紫云轻袂拂云霄,冒冷朱颜亦易凋。洞府玉箫声又隔,满山蟋蟀沸秋宵。
分类标签:陶安 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《遥夜原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陶安简介 查看全部

陶安 共收录56首,包括:《送程子厚还新安(子厚精阴阳家,尝教授铅山》、《秋风辞送梁生》、《九日登高翠微亭分韵得满字》、《癸卯闰三月十九日奉旨代祠宝公遇环中子于山》、《梦觉》、《秦友谅元帅邀饮》、《江色》、《当门小山》、《龟头山》、《至正戊子下第南归与同贡黄章仲珍雷燧景阳同》...

陶安的其他作品查看全部

夏日杂咏原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
兀兀从谁语???寄一床。不嗟头似葆,但苦汗如浆。欹枕风生竹,勾帘日转廊。非由静胜热,本体自清凉。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一朵彼岸花,为你盛开于浮华,是否能为你盛开这美丽的浮华。
现代好文


重到旧时明月路,袖口香寒,心比秋莲苦。
现代好文


忍不住哭出冰冷的悲声,像一个世纪埋在废墟中,这是河汉之声,将我们吞没,狂暴来自何处地狱之门,我只能充当怯懦者的角色,瓦砾前祈祷。
现代好文


日月轮回,辗转了四季,洗礼了所有的零碎,就像冲洗在故事里的离别那般心碎难忍。
现代好文


当灵魂从我的躯体逝去,我心依旧。
现代好文