首页 > 诗词 > 明朝 >  当春即事原文翻译

《当春即事原文翻译》

年代: 明代 作者: 陶益
带雨开荒径,临风护竹垣。江山长作伴,旦暮共忘言。路泞妨车过,门深隔市喧。破寒应是酒,潦倒对清樽。
分类标签:陶益 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押元韵

创作背景

点击查询更多《当春即事原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陶益简介

陶益的其他作品查看全部

三句颂 截断众流原文翻译

年代:宋代 作者: 道禅师
堆山积岳来,一一尽尘埃。更拟论玄妙,冰消解瓦摧。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一阵微风吹过,那些虚幻的柔媚将舍我而去,只有那湛蓝的天空依然留连在我的眼前。不管我是在寒冷的冬季料峭发抖,还是在雨后淋落的浑身打颤。那蓝天下的一缕暖阳,让我感觉到生命中还氤氲着一丝温晴。
现代好文


每一分,每一秒,那汩汩流动着的,不仅仅是你身体里的血液,也是你存活的生命源泉--时间。听,一丝丝抽尽,缓慢却又急促,带着你,由青春步入衰老。
现代好文


翻越光阴,风沙荒凉,天涯等待,是你的模样。紧握芬香过往,念在天地间流转,一颗心上下奔忙。岁月翩迁,四海八荒,冥冥中滋生暗长,淡淡的忧伤,袅袅的回味,却不知让其如何安放。黑夜漫漫,月色如霜,酒入愁肠,念起三世情缘,扣入芬芳,拾取一瞬间,与你梦一场,花落十里桃林,执子之手直至天荒。
现代好文


有的人的恋爱,是开放型的,是满城风雨才罢休的,他是恋爱天地里的李太白,斗酒百篇,情感波涛山呼海啸,绵绵不绝;而有的人的恋爱,则是内敛型的,是爱你在心口难开的,他是情感原野里的杜子美,字里行间,潜气内转,典故丛生。
现代好文


倾听一段安静的旋律、用一晃想念的时间
现代好文