首页 > 诗词 > 明朝 >  安东平·其一原文翻译

《安东平·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
严冬凛烈,北风雨霜。河大水冰,断绝车航。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《安东平·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

次韵受益苦雨二首·乃者黄梅近原文翻译

年代:元代 作者: 方回
乃者黄梅近,朝朝以雨书。将无作人鮓,孰不困河鱼。近郡淹城郭,连村浸室庐。何当与奇术,辟谷驾飞车。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

抬头望窗外,片片舞起的花瓣,随风而碎,辗转成泥,指尖染殇,渲红墨笔,我躲在回忆里,一遍遍寻觅属于我们的曾经。梦尽处,你注定是我,一生无法渡过的彼岸;花雨落,你注定是我,一生写不完的沧海桑田。
现代好文


你是一株草儿纤纤,不在游子远行的千里烟堤,不在帐饮无绪的杨柳晓岸,不在日暮送远的长亭古道,也不在王孙归来的翠接荒城。就在等待的雨季,缘定我们相约的江南。
现代好文


窗外微风掠过,心如落叶,拂过了一地寂寥。流过的岁月,斑驳的记忆,飘落在时光里的繁华,彼岸残留的那一丝落红,轻轻的在花满芳菲的梦里游荡,承载起如许的思念,化作零落的音符,遥寄在初遇的温柔中。
现代好文


在自由的情况下,我做出了许多让自己后悔的决定和选择,但是,谢天谢地,我拥有自由。
现代好文


原来,再大的房子,再大的床,没有相爱的人陪伴,都只是冰冷的物质。而如果身边有爱人陪伴,即使房子小,床小,也觉得无关紧要,因为这些物质上面有了爱的温度,成了家的元素。
现代好文