首页 > 诗词 > 明朝 >  闻雁原文翻译

《闻雁原文翻译》

年代: 明代 作者: 王邦畿
长空嘹亮两三声,已遍西风百里城。嗟尔避人非避世,是谁同听不同情。衣冠择地皆南向,关塞寥天杳北征。惆怅不传苏武信,残灯剔尽梦难成。
分类标签:王邦畿 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《闻雁原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王邦畿简介

王邦畿的其他作品查看全部

调祁定之原文翻译

年代:金朝 作者: 李俊民
风埃满面发蓬垂,欲学乔松久远期。浮世几场漂杵血,流年一局烂柯棋。不须玉女引巢父,那在神官邀退之。果待吹嘘送天上,人閒事了未为迟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一缕轻愁,悲恨相续,魂飞千载寻伊尽,唤不醒,相思人憔悴,夜半静听万千泪..经流年,梦回曲水边,烟波碎,人已醉,红尘滚滚皆是泪,风逝一抹暗脆。倾尽了风华,寂寞了容颜。跌碎了谁的思念?一袭霓裳,抚起月亮的寒光,穿越过万水千山的屏障,只为短暂的缠绵。
现代好文


傍晚下起了雪,然后一夜未停。雪花轻柔,落在一只只黑漆斑驳的蜂箱上。蜜蜂正沉睡。在精致的六角的蜂巢内,像被蜡封的秘函。又像提炼完毕的纯金颗粒,被一位丰富的君王所珍藏。其实比金子更贵重,因为蜜蜂是活物,有生命。天底下,它们的梦境最甜美,南方的紫云英、油菜花,北方的槐花、枣花、山荆柯,一层谢了一层又开。却不知今夜繁华的梦乡,是否能出现雪的踪影。如果有一只可爱的蜜蜂在雪的拍打声中悄然醒来,会闻到一缕来自苍穹的清香,圣洁而神奇。可惜没有谁能幸运地复苏,尘世的花朵,已经把它们累坏了。
现代好文


一世芳华终成殇,一曲欢歌终落寞,一场欢靥终无缘。城谣一曲,落花无痕,时光流转成空白。看残破小城故事,鸢飞过,痴人独守倾诉。百千夜尽,谁为我,化青盏一座,谁倚门独望过千年烟火;灯花伤,落地成灰一行行,归处,孤夜漫漫繁华望断!
现代好文


记忆有三种面孔,你的一面,我的一面,和最真实的一面。
现代好文


花开若相惜,花落莫相离。不是每个相遇的人都能相识,不是每个相识的人都能相知,若相知,请相惜,若相惜,请相守。有了相知,就有了真情的相惜;有了相惜,就有了生命的璀璨;有了相守就有了深深的眷恋和牵挂。
现代好文