首页 > 诗词 > 明朝 >  题折梅花·其二原文翻译

《题折梅花·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 唐文凤
寒风吹入砚池波,疏影清涵春意多。月白罗浮香梦醒,飞来青鸟夜如何。
分类标签:唐文凤 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押歌韵

创作背景

点击查询更多《题折梅花·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

唐文凤简介

唐文凤的其他作品查看全部

香峰斗连原文翻译

年代:明代 作者: 明罗潮
山下望北斗,仰天但翘首。直上香山望,斗枢如在手。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

小河在月光下欢快地流淌着,发出清脆的吟唱,粼粼的波光在月光下像洒了一地的碎银,又像千万条白鲦在跳跃。一对恋人在河畔相拥而坐,月光笼在高树上,朦胧出一种神秘美,草丛中的虫儿不时送出深深浅浅的鸣叫,女孩不由紧靠男孩的身畔,共仰一轮明月,享受着这无边的月光。
现代好文


心若在,梦就在。爱若在,情依然。无论寻常的日子里有多少风雪冰霜。若能怀一颗恬淡的心去欣赏,去感悟。一花一草,一粥一饭都是平实的温暖,一缕清风,一剪溪月都能滋养心灵。适时的卸下心头的疲惫,打开心窗,让阳光轻柔的洒入,让花香轻盈的在心间弥漫,前行的脚步,便会飘逸如风。
现代好文


淡忘了谁的容颜,苍老了谁的心。有一天,没那么年轻了,爱着的依然是你,但,我总是跟自己说:我也可以过自己的日子。惟其如此,失望和孤单的时候,我才可以不掉眼泪,不起波动,微笑告诉自己,不是你对我不好,而是爱情本来就是虚妄的,它曾经有多热烈,也就有多寂寞。
现代好文


如果星星知道自己背负了所有的愿望的话,那他一定会努力地闪烁着。
现代好文


举目远眺,秋的深处还是秋,念的深处还是念。几次回眸,几番惆怅。佳期拟了,又误。千言万语,怎抵此时情衷 那风中的对白,你是否会记得这个秋天 悠悠岁月,伴着时光缓缓老去,仍有一份不曾改变的执念,守候着我们曾经的约定。
现代好文