首页 > 诗词 > 明朝 >  雪诗和苏韵十首·其八原文翻译

《雪诗和苏韵十首·其八原文翻译》

年代: 明代 作者: 唐顺之
初看朝采扬金鸦,倏见玄云隐日车。恰似幻师能作雾,却惊翳眼骤生花。缃编暂借檐前影,银阁常思梦里家。笑道非盐亦非白,禅机一指为君叉。
分类标签:唐顺之 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《雪诗和苏韵十首·其八原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

唐顺之简介 查看全部

唐顺之 共收录61首,包括:《岳王坟》、《张相公寿诗》、《奉命分祀孔庙作》、《同院僚观阁中牡丹作》、《陈渡草堂》、《宿游塘书怀》、《题金山寺与僧惠杰》、《暮春游阳羡南山二首》、《暮春游阳羡南山二首》、《题龙池庵(相传伏虎禅僧开山处,山顶有龙井》...

唐顺之的其他作品查看全部

冒雨登虎丘千顷云望天平诸山·其二原文翻译

年代:明代 作者: 彭孙贻
红叶天寒日暮时,西风吹尽菊花枝。虎丘寺冷苍苔闭,邓尉山高过雨迟。客至但看歌地月,僧閒不解竹间诗。凄凉人代无穷意,只有生公片石知。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

素笺轻展,笔歌墨咏,踩着平仄轻舞的分明是岁月剥落下锈迹斑斑的伤愁。一个奔波穿梭于风尘俗世的男子,挥墨洒酒长歌,篆刻旧时烟云。落落而舞,千回百转后,痴迷的眼神,所哀婉的也不过是画薄岁月,匿迹于静美红尘的故事。
现代好文


烟雨红尘,阙阙情深,依稀,走进你,是在那个栀子花飘香的夏季,鼠标轻点,我携素心淡淡,于一笔婉约中,驻足你的眸光。
现代好文


人永远不能停止梦想。人生路上我们常会看见自己的梦想破碎了,渴望落空了,但我们仍需做梦。
现代好文


能和你现在牵着手的那个人,你们相遇的概率简直是近乎奇迹,希望你们无论怎样都不要放开彼此的手。
现代好文


爱情..像是邂逅一场盛景后,摆出美丽苍凉的手势。就如:从此无心爱良夜,任他明月下西楼。此情可待成追忆,只是当时已惘然。纵有千种风情,更与何人说。
现代好文