首页 > 诗词 > 明朝 >  参军张兼素挽诗三首·其一原文翻译

《参军张兼素挽诗三首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 林光
手翰封缄却寄君,忽传凶讣到江滨。交情似我空扪泪,真率如君更几人。赤手扶危陈短疏,丹心爱国是忠臣。芳名自合留青史,岂少封章贲老亲。
分类标签:林光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押真韵

创作背景

点击查询更多《参军张兼素挽诗三首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林光简介

林光的其他作品查看全部

洸口寄伦子彦式原文翻译

年代:明代 作者: 黄佐
魁冈南望隔湘烟,闻道征帆别后悬。楚粤山川空寄梦,江湖风雨正连天。明光起草逢今日,京洛看花忆去年。岐路祇今随使节,可堪心折五云边。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘喧嚣,逝水无返,我只想在这尘世的一角执一缕牵念于心,黙守你一面素颜,任芳华在流年里覆没,我依旧在水之湄,山之巅,伫立如斯,静心如兰,等你从那遥远的国度缓缓走来,与你共赴瑶池,织一帘锦绣画卷,谱一曲绝世潇湘!
现代好文


天涯路远,多情自古伤离别,苍茫地间,你赐予我一世孤独,痴痴凝望,苦苦等待,沿着一路春月秋华,遍寻你的欢颜低语,心绪怅惘,我将中憔瘦在你的落红季节,暗涩的相思,我自花间而过,山水红尘,独守一支落花,轻捻于心,轻抚平静的悠长,落叶易卷,年华易老。
现代好文


你以为,任何东西,你都已经舍弃了;所有回忆,你都已经忘记了;到最后你才发现,这一生都在纷扰你的,偏偏,唯独还有一个“情”字。
现代好文


常常一个人静静的呆在一个角落,不想被各种繁杂所惊扰,给心足够的呼吸。
现代好文


希望你有钱,难过的时候不是抱着枕头默默流泪,而是能立刻订机票去想要去的地方
现代好文