首页 > 诗词 > 明朝 >  挽霍渭崖五首·其四原文翻译

《挽霍渭崖五首·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 王渐逵
月旦凭谁更品评,古今人物自成名。遥知嘉靖明伦疏,留与千年映汗青。
分类标签:王渐逵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押词韵第十一部

创作背景

点击查询更多《挽霍渭崖五首·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王渐逵简介

王渐逵的其他作品查看全部

静安八咏录二·其二·涌泉原文翻译

年代:元代 作者: 韩璧
光摇星彩乱,声散雹珠圆。不为将军拜,玄机极后先。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光,流年。一城旧事,思念无期。秋夜,月冷如霜。折一曲清词,饮一杯陈酿,邀风,浅酌。那浅揉在流年的欢乐,未言再见,已悄然远去。我的心依旧在原地,枯守。等你,只因欠我一个前世的印记。一径落花,轻轻走过秋的微凉。
现代好文


喜欢一个人,在一起时会很开心;爱一个人,在一起时会莫名的失落。喜欢一个人,永远是欢乐;爱一个人,你会常常流泪。喜欢一个人,当你想起他会微微一笑;爱一个人,当你想起他会对着天空发呆。喜欢一个人,是看到了他的优点;爱一个人,是包容了他的缺点。喜欢,是一种心情;爱,是一种感情。
现代好文


如果全世界背叛了你,我愿为你背叛全世界。
现代好文


好好去爱,去生活。记住,每天的太阳都是新的,不要辜负了美好的晨光。
现代好文


豆蔻年华已远离,花季雨季亦逝去,余下的只是脑海中一串又一串的记忆。站在流年的渡口,总想握住什么,溪水急着流向海洋,浪潮却渴望重回土地。月似当时,人似当时否 又是这一轮月,却再不是那夜。月辉皎洁的那一夜,在树下许愿要远离故乡,流浪远方,现在多想那一夜能重来那么一次,定不负韶华!青春是一杯醇香的酒,总想再醉那么一回!青春是一场雨,即使生病了,也宁愿再淋一回!
现代好文