首页 > 诗词 > 明朝 >  和梅花百咏诗·其六十八·汉宫梅原文翻译

《和梅花百咏诗·其六十八·汉宫梅原文翻译》

年代: 明代 作者: 王夫之
长门春锁万花深,纨扇无愁到玉林。记得虞渊官簿说,紫华紫叶结同心。
分类标签:王夫之 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和梅花百咏诗·其六十八·汉宫梅原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王夫之简介 查看全部

王夫之 共收录5首,包括:《杂诗》、《摸鱼儿 东洲桃浪,潇湘小八景词之三》、《更漏子 本意》、《清平乐 咏雨》、《玉楼春 白莲》...

王夫之的其他作品查看全部

遣吟原文翻译

年代:清代 作者: 乾隆
澄虚榭朗散幽襟,景入新秋雅称心。摇扇暑如避西颢,登舟月恰出东林。遣吟细字浑难写,即目烟波耐可寻。傍岸刚欣芳草绿,王孙又送数声吟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

孤单并不可怕,怕的是一直孤单;爱上一个人并不可怕,怕的是一发不可收拾;分手了并不可怕,怕的是一直还放不下;生病并不可怕,怕的是一病不起;输了并不可怕,怕的是一败涂地;错了并不可怕,怕的是一错再错;失业并不可怕,怕的是一直不去找工作;没钱并不可怕,怕的是一直要等人来救济。
现代好文


我错过了一场场美丽的烟火,只为祭奠你曾说过的花好月圆;我倾覆了整整一座城,只为还清你来时的一句心疼;我斩断了生生世世的宿缘,只为陪葬和你盛放时的似胶如藤。花骨瘦尽,薄尽了浮生;物是人非,蹉跎了缘分。
现代好文


彼此之间,一寸距离。我只记得了满怀的温暖,却忘记冬日整个世界泛滥的冷空气。以至于从幻境抽身的一刻,被冻僵得连哭泣都做不到,连泪都流不下来。
现代好文


依赖,成为了我的习惯,依赖,也是我心底的奢望。多么期待生活中能多一份如此依赖,少一份无情伤害,就如这手中的茶,这雨夜的雨,相伴相随,不离不弃,于无声处见真情。
现代好文


被爱的时候,我们期待对方所爱的不只是我的外表、我的成就,这一切只是我的一部分,并且会随着时日消逝。我们期待他爱的是我那一片地域,那里有我的脆弱和自卑,有我最无助和最羞耻的时刻,有我的恐惧,有我的阴暗面,有我的习惯,也有我的梦想。
现代好文