首页 > 诗词 > 明朝 >  赠汪伯耳·其一原文翻译

《赠汪伯耳·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 李云龙
少年奋长剑,跃马向边州。射猎阴山下,追胡瀚海头。自言负远略,唾手取封侯。宁知时不遇,流落向炎陬。
分类标签:李云龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押尤韵

创作背景

点击查询更多《赠汪伯耳·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李云龙简介

李云龙的其他作品查看全部

赠别佥宪胡先生升宪副之浙东仍提学三首·其二原文翻译

年代:明代 作者: 林光
我爱清秋水,相看更濯沿。中流坐天镜,两岸见人烟。泛泛日将暮,迟迟舟不前。高歌莫三叠,沙上有鸥眠。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

看一场花事,淋一场烟雨,写一生传奇,回首处,有仲春的微凉,有夏日的喧嚣,有秋日的纯净,有冬日的豪迈。人生,也在这四季轮回中,逐渐老去。那些被春雨浸泡的心事,发酵蔓延,都成为了秋阳中的纯净与高远。岁月安详,流年不变,而人世的疲惫与沧桑,注定了要自己来承担。
现代好文


四月桃花,是我触手可及的琉璃梦。如水的思绪,在花影中荡漾。心香,和着瓣瓣花香的恬静,氤氲成一曲云水禅心的韵律,在时空里潺潺。轻捻一缕,枝头的清明。来祭奠,这个忧伤着、蓬勃着的四月。顺手,折一枝春柳,种下一树绿色的希冀。期望,每一个清浅的日子,都充满盎然的生机。
现代好文


她坐在水阁之上,一塘的荷叶,一塘的风,塘边有不知名的老树,苍翠中漫过晕黄,是熟透的颜彩,就像从画中走出来。
现代好文


你的城,天蓝蓝,云淡淡,你飘逸的长发在风中飞舞,沐浴着春天的暖阳,你攥着长长的线,笑意盈盈,在阳光下奔跑着,放着风筝:你的城,风浅浅,雨柔柔,你撑一把花雨伞,沿着铺着青石板的小路,穿过那条深深的雨巷,手里的雨伞在雨幕里如花悄然绽放。
现代好文


毕业了!真的、就这样、一切、都结束了!朋友们,祝我们以后顺便、幸福
现代好文