首页 > 诗词 > 明朝 >  居庸关二首·其一原文翻译

《居庸关二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 谢榛
遥遥度关塞,策马正西风。驿路泉声里,人家岚气中。霜馀涧草歇,日上石林空。多少长征客,高秋感塞鸿。
分类标签:谢榛 居庸关 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《居庸关二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谢榛简介 查看全部

谢榛 共收录157首,包括:《古意》、《秋闺曲》、《塞下曲》、《从游沁阳途中值雪有感兼示元煇》、《自拙叹》、《雨中宿榆林店》、《客居篇呈孔丈》、《春宫词》、《春园》、《榆河晓发》...

谢榛的其他作品查看全部

舟出燕子矶原文翻译

年代:清代 作者: 屈大均
夹口横开燕子矶,崩崖千仞掠船飞。天风忽向芦花起,白浪如山打翠微。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你是我此生铭记在心的过客良人,而我只是你转身即将忘记的红尘旧身。
现代好文


有一天,照片里能有主角,字里行间流露幸福的味道。
现代好文


缠绵游戏过后,为何情不可永久,是事实并没有真爱,或跟本我未看透?
现代好文


海誓山盟,海枯石烂,我们都明白,曾经的我们,是否就是因为年少的懵懂和无知,对她和他许下了这个不堪的承若,你还在等吗 还在期待着回到十一年,海誓山盟,海枯石烂,我想第一个许下这两个誓言的人,永远都不可能明白,现在他们,或许在我们的心里,只是一个让人最后心痛但又永远不会腻的花言巧语。
现代好文


一转眼就已挥霍了最后的青春。现实一点一点消磨我们的棱角,侵蚀我们的梦想,在失落,遗憾,不甘,愤懑的时候,想到还有你们,即使有些东西已经再也找不回来,我的掌心始终握着最珍贵的宝藏,给我力量。谢谢上天,让我们在最美的年华彼此遇见。
现代好文