首页 > 诗词 > 明朝 >  木棉花歌·其五原文翻译

《木棉花歌·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 李云龙
长林风起絮飞多,昨日朱颜鬓已皤。尽去尊前舞红袖,好风容易醉中过。
分类标签:李云龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押歌韵

创作背景

点击查询更多《木棉花歌·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李云龙简介

李云龙的其他作品查看全部

小亭前白牡丹原文翻译

年代:宋代 作者: 张明中
旧说花王称洛苏,洛苏还识此花无。紫绡层出黄金蕊,粉面仍看白玉肤。带雨含情挥泪重,迎风无力欲人扶。不堪老大浑无味,妒见渠侬美且都。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

相遇之时,微风拂面,晨曦刚好透过密林照在脸上不那么耀眼,微露散落在草间映着阳光如珍珠闪闪发光,你轻轻走在湿润的青石板路上,优雅与昂扬都随着步伐有力闪现,嬉笑欢颜,人生没有羁绊,灵魂受过风雨岁月天地万物的洗礼清如诗笺,没有瑕疵,如此你说是不是刚好,那样的笑缅如花。
现代好文


深秋的影子,深深地,深深地,锁进我的心中。纷飞的黄叶,携着淡淡的追忆,遗落在过往的秋风里。时光是一条河,你总记得它,它却不记得你。时光是一缕烟,你以为存在的时候,其实已经消失了。
现代好文


地上的花草树木,仿佛在阳光的洗涤下,染上了新的色彩,黄的金黄,红的殷红,绿的墨绿。天空谱写出,希望在即的华美乐章,大地演奏出丰收在望的歌曲,使人精神振奋!
现代好文


很久,没有在春日的阳光下,听歌,写字。然后,靠在窗前背过阳光安静的想念那些虚无缥缈的日子。仿佛,阳光依着褶旧的光影在每一天的时光里流动,然后又不断的变化着天气。于是,我眼里的光阴便多了与阳光有关的温暖。风绕过窗户,轻轻的拂面而过。
现代好文


你头发上淡淡青草香气,变成了风才能和我相遇。
现代好文