首页 > 诗词 > 明朝 >  秋日与客同登灵岩二首·其一原文翻译

《秋日与客同登灵岩二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭谏臣
破晓登危巘,行行入翠微。琴台松韵细,香径露华晞。地僻幽花吐,池晴浴鸟飞。投閒寻古迹,竟日自忘归。
分类标签:郭谏臣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押微韵

创作背景

点击查询更多《秋日与客同登灵岩二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭谏臣简介

郭谏臣的其他作品查看全部

游云顶院和徐叔子韵原文翻译

年代:宋代 作者: 陈傅良
老大生憎儿女态,更无春怨与秋悲。略将杯酌随宜具,剩有溪山取次嬉。爱客不妨兼泛泛,论文何苦太奇奇。况曾窥得尊生术,通昔蒲团日一炊。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曲线是美的,而美的东西恰恰是由曲线构成的。曲线的美在于自然。雄伟的山峦是曲线,滔滔的大江是曲线,皎洁的明月是曲线,人类的历史是曲线。
现代好文


今夜,月朗,星稀。篱边黄花幽香,窗外竹林清响,月斜柳梢,灯映兰房,寒彻一番西风,淡泊一杯愁绪。人不寐,已三更,披一袭青衫,掩了门扉,信步闲庭。守在回忆的路口,等你姗姗而来。从未搁浅的期待,如今夜的坠叶在风中独舞,那些不曾停留的思念,还要多久才到跟前。你未来,我不语,无言的守候,何尝不是花开到荼靡的美丽。
现代好文


人活着究竟是为了什么 我们总是会在茫然失措之时,这样情不自禁地问自己。是为了各自的使命优游于人间,是为了某种不可言说的信仰,又或者仅仅只是为了一种简单的存在 人生步步皆是局,这设局的人究竟是谁,你我都无从知晓。我们总是从这个热闹的舞场转至那个寂寞的戏台,演来演去,无非一个你,无非一个我。在湛湛的光阴下,说几句阴晴圆缺的话,品一盏浓淡冷暖的茶。
现代好文


相逢一醉是前缘,风雨散,飘然何处。
现代好文


忘记一切,清清白白的忘记一切,脑海里,思绪里,只在一棵樱桃树下,没完没了地端详你发梢的细腻,鲜美,精湛华美,想着我们的故事,无数个情节,无数个画面的回放。
现代好文