首页 > 诗词 > 明朝 >  飞仙阁原文翻译

《飞仙阁原文翻译》

年代: 明代 作者: 王廷相
袅袅飞仙阁,空言逼斗辰。江流平入楚,栈道远通秦。伯主并吞旧,风云战代频。终成失天险,切莫弃君臣。
分类标签:王廷相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《飞仙阁原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王廷相简介 查看全部

王廷相 共收录30首,包括:《明月沱》、《出陕城述所经览》、《胡桃沟行》、《杨花篇》、《西京篇》、《曲江池醉歌赠长安诸公》、《明月篇》、《郢城最高处眺荆楚》、《途中晦日》、《行塞》...

王廷相的其他作品查看全部

送慧清上人往天童原文翻译

年代:明代 作者: 王邦畿
近来耆宿多衰谢,白发如师兴志高。年踰七旬犹好学,日行千里不辞劳。贱沽器皿供于役,贵得因缘在此遭。寄语远山诸老大,南能溪水盛吾曹。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

细雨淅淅沥沥,情绪反反复复,此刻的唯美,是种追溯时光的步伐,是种朦胧默念的清静。
现代好文


彼岸花,开一千年,落一千年,花叶永不相见。情不为因果,缘注定生死。
现代好文


这就是生活,分分秒秒都不同,日月都别样的光阴,燃烧着岁月,燃烧着你我,燃烧着我们的喜爱。可以执手读透明,可以含蓄温婉如水;可以不沾尘埃,纤尘不染,如仙;可以真实,裁剪生活纸牌,拼接任何图案,各种滋味尝尽。不论书香气自华,还是沾着柴火煮粥土味,都是真实的生活。
现代好文


一生就这么一次,谈一场以结婚为目的的恋爱吧。不再因为任性而不肯低头,不再因为固执而轻言分手。最后地坚信一次,一直走,就可以到白头。惟愿这一生,执子之手,与子偕老。你敢天长,我就敢地久。
现代好文


我们共同编织的梦,创造的爱,千万别因为一次矛盾而放弃,请相信我,不是有意惹你生气,再给我次机会证明我爱你!
现代好文