首页 > 诗词 > 明朝 >  岁晏江行原文翻译

《岁晏江行原文翻译》

年代: 明代 作者: 苏葵
人家无远近,压酒候新年。一枕江行梦,千峰雪霁天。寒梅惟迸竹,孤鹤不群鹯。击楫谁来听,前汀有钓船。
分类标签:苏葵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《岁晏江行原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

苏葵简介

苏葵的其他作品查看全部

柳梢青(祭户立春)原文翻译

年代:宋代 作者: 赵师侠
节物推移。青阳景变,玉琯灰飞。彩仗泥牛,星球雪柳,争报春回。丝金缕玉幡儿。更斜袅、东风应时。宜入新春,人随春好,春与人宜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

天上闪烁的星星好像黑色幕上缀着的宝石,它跟我们这样地接近哪!黑的山峰像巨人一样矗立在面前。四围的山把这山谷包围得像一口井。上边和下边有几堆火没有熄,冻醒了的同志们围着火堆小声地谈着话。除此以外,就是寂静。耳朵里以不可捉摸的声响,极远的也是极近的,极洪大的也是极细切的,像春蚕在咀嚼桑叶,像野马在平原上奔驰,像山泉在呜咽,像波涛在澎湃。
现代好文


夏天的气息,总让我莫名地触动,如起划过指尖,是喜是悲,不由得知。只恍若隔了前年的相遇,荒凉的雪原,大雪漫飞的时间,你悠然的转身,眉宇间淡淡的,化不开的忧伤阻断的千年的爱恋,然后只留下相隔一步的注视,却再也不能上前。于是,一个留在了千年之前,一个被遗落在爱的指缝间。
现代好文


这个天地,我来过,我奋战过,我深爱过,我不在乎结局。
现代好文


不管你经历多痛的事情,到最后都会渐渐遗忘。因为,没有什么能敌得过时光。
现代好文


虽然我们竭力远离死亡,想尽各种办法阻挠死神亲近我们的生活,甚至用最恶毒的语言诅咒它,可死神还是频频和我们的生活擦肩而过,甚至把它的魔爪一次又一次伸向我的同行者。
现代好文