首页 > 诗词 > 明朝 >  寄庐陵梁德刚归自楚原文翻译

《寄庐陵梁德刚归自楚原文翻译》

年代: 明代 作者: 罗伦
天上人间第一家,善声今已著中华。元龙湖海归来日,洞里东风醉紫霞。
分类标签:罗伦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄庐陵梁德刚归自楚原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

罗伦简介 查看全部

罗伦 共收录13首,包括:《答夏宪副止庵见赠(二首)》、《答夏宪副止庵见赠(二首)》、《和缉熙过毛英懋西园隐居》、《和缉熙留别》、《和答涪守张兼素(二首)》、《和答涪守张兼素(二首)》、《林缉熙归会于芗城梁宅和洪城见寄》、《题张氏水村小景》、《和缉熙同春书台》、《题芗城梁得刚书屋用林缉熙韵》...

罗伦的其他作品查看全部

宿迁阻水原文翻译

年代:明代 作者: 陈复
漫将书剑逐流年,向晚移舟舣宿迁。纹皱浪中风欲动,光穿篷宿月高悬。心随客路秦淮远,目极乡园庾岭边。萍迹何堪久留滞,旧游尘梦苦相牵。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

春光无限好,让我们用心撷取那一抹温暖的阳光,剪一段如水的光阴,以柳眉为笔,用梨白作笺,晕染墨香,勾勒心中那幅最动人的春色吧!
现代好文


年少时的心有着赤裸裸的温柔与残酷,我们容易被人伤害,也容易伤害他人。随着时光流逝,我们会遗忘掉很多人,但是那些伤害过我们的人和我们伤害过的人,却会永远清晰的刻在我们有悔恨的青春中。
现代好文


你走了,带着我全部的爱走了,只是一句分手。我忍着眼泪看着你的背影,好想最后在抱你一次,好想在对你说一次“我爱你”。
现代好文


或许分手后爱曾经遗弃了你,但在送走悲伤后,请不要放弃爱,它可能在下一个转角等着你
现代好文


因为爱情,不会轻易悲伤,因为爱情,现世安稳,因为爱情,如此美丽。就算世界背离,也依旧拉着彼此
现代好文