首页 > 诗词 > 明朝 >  幽居四咏 其四 鹤舞原文翻译

《幽居四咏 其四 鹤舞原文翻译》

年代: 明代 作者: 邵宝
误向丹邱共羽流,多情今得此亭幽。长鸣似与高人语,屡舞谁于醉客求。风羽九逵能抗晚,野心万里欲横秋。试将衣袖閒招引,转尽花阴意未休。
分类标签:邵宝 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《幽居四咏 其四 鹤舞原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邵宝简介 查看全部

邵宝 共收录102首,包括:《胥门》、《寄题东林寺壁》、《小孤山》、《冬夜观树影》、《为宁庵题画》、《三竺道中》、《秋野用杜韵》、《留别娄郎中元善》、《金谿怀徐嘉兴用济》、《胶山忠定祠次施克和韵》...

邵宝的其他作品查看全部

古意六首原文翻译

年代:元代 作者: 艾性夫
匆匆采桑女,花雨湿襜袖。春风十二弦,生世未触手。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果,那一尘一念,就只是藏于一指间的长短,那么,何不就随着陈年旧事风干,我只守住内心的安暖,看潮涨潮汐,看月亏月圆,看花开花谢,看云卷云舒。每一种,都是情怀,每一种,都是风月,每一种,都是心里清清白白花骨朵一样的喜欢。
现代好文


无论你从什么时候开始,重要的是开始后就不要停止;无论你从什么时候结束,重要的是结束后就不要悔恨。
现代好文


你曾给我的星空,后来我也在别处看到。但愿你曾少我的,将来我也能在别处得到。
现代好文


都说爱上一个人,所以才会爱上一座城。但即使是分开后很久,你不再爱那个人,但依旧会爱着那座城市。所以每个人的手机上,都会留着一个城市的天气。那是你心里的痛,也是你心里的留恋。因为曾爱过一个人,所以永远留着他的天气。
现代好文


这里的冬似乎已被雪花遗忘,入冬以来,期待的纷纷扬扬始终没有抵达。年末岁尾,对于过往,似有很多的留恋与感悟,烟雨红尘,岁月如梭,曾经的记忆如花,盛开在心灵深处,并以妖娆的姿态与灵魂对望。
现代好文